“Veo que se avecina un cambio”: la perspectiva de un habitante de Gaza

Mi hija Sara Yousef tiene 20 años y es de Rafah, Gaza, Palestina. Ella vino a nuestra familia en 2019 como estudiante de intercambio a través del Programa YES, un programa del Departamento de Estado de EE. UU. que brinda becas a estudiantes de secundaria de países de mayoría musulmana para estudiar en los EE. UU. Sara vivió con nosotros en Bainbridge Island y asistió a la escuela secundaria Central Kitsap.

Sara ahora estudia medicina en la Universidad de Zagazig en Egipto. Los ataques de Israel han matado a dos de sus primos. Los miembros de su familia en el norte de la Franja de Gaza han huido de los bombardeos de Israel para vivir con sus padres y sus tres hermanos pequeños en su casa de Rafah, que en el momento de escribir este artículo sigue en pie. Están luchando por tener suficiente comida y agua todos los días. Sara y yo hemos hablado regularmente desde que vivimos juntos y con más frecuencia desde que Israel comenzó sus recientes ataques. Realizamos esta entrevista por videollamada el 11 de diciembre. Ha sido editada para mayor brevedad y claridad.

Socio de promesa: ¿Qué quiere que sepa la gente que lea esto sobre Gaza y Palestina?

Sara Yousef: Quiero enfatizar que somos humanos y personas que amamos vivir. Y logramos encontrar las pequeñas bendiciones y las pequeñas alegrías de la vida, incluso en los días más oscuros y hasta en las condiciones más duras.

Todos los palestinos –ya sea que vivan en la Franja de Gaza, Cisjordania, las tierras ocupadas de Palestina desde 1948 o la diáspora– han sufrido opresión, racismo, algún tipo de separación o sentirse no bienvenidos. Todos han sentido esto debido a su identidad palestina y porque nacieron palestinos. Entonces, que la gente diga que esto comenzó el 7 de octubre es injusto e injusto porque ha estado sucediendo durante tanto tiempo y el pueblo palestino ha enfrentado todo tipo y ha probado varios tipos de opresión e injusticia. Los gobiernos del mundo no han hecho lo suficiente para cambiar realmente la injusticia que enfrenta el pueblo palestino.

Antes de 1948, antes de que se fundara el Estado de Israel, los palestinos musulmanes, judíos y cristianos vivían juntos pacíficamente en Palestina. Así que decir que los palestinos están en contra de los judíos no es cierto. El ejército israelí está en contra de cualquier palestino, sin importar cuál sea su religión. Su objetivo es realizar una limpieza étnica de los palestinos. Durante mucho tiempo nos hemos sentido invisibles y escuchados. Incluso si ninguna nación nos ayuda o nos apoya, seguiremos luchando y seguiremos resistiendo y seguiremos buscando y luchando por recuperar nuestros derechos y regresaremos. No importa el tiempo que tarde, creo que volveremos. Podré ver la tierra original de mi bisabuelo. Lo creo con todo mi corazón.

PP: Sé que es difícil hablar de esto porque su pueblo está bajo ataque de Israel en este momento. Usted y yo hemos hablado muchas veces de esto, de lo que significa el derecho de retorno. ¿Qué pasa con la gente que actualmente está en esa tierra, los israelíes? Les he contado que soy un colono en las tierras donde vivo, que fueron robadas a los pueblos indígenas, y los paralelos con Israel y Palestina.

Cuando se piensa en el futuro y en el derecho al retorno de los palestinos y de un Estado palestino, ¿qué significa eso para los judíos israelíes que viven en esa tierra ahora y han hecho de ella su hogar durante generaciones? ¿Cómo podemos imaginar el futuro?

SY: Me lo imagino como era Palestina antes. Un país que acoge a todas las personas sin importar su religión. Habrá paz y habrá amor sin odio y sin supremacía de una religión, una raza o un color.

Lo más importante para los palestinos en este momento es la autodeterminación. Queremos tener nuestro propio estado. Que Israel decida por nosotros o las Naciones Unidas u otros países no está bien, porque nadie excepto los palestinos tiene derecho a decidir el futuro de sus propias vidas. Somos humanos y tenemos ese derecho.

Me resulta difícil sentir simpatía o empatía por quienes están matando a mi gente en este momento. En cualquier momento podrían matar a los miembros de mi familia. Pero a otras personas que han sido educadas para ser sionistas, no se les ha mostrado la verdad y es posible que ahora la estén viendo. Ahora están haciendo todo lo posible para cambiar su mentalidad y educar a otras personas a su alrededor, lo cual es muy hermoso porque es difícil para una persona que ha sido criada con una mentalidad cambiarla o ver lo que ha sido. criado para creer es en realidad una mentira.

Veo que se avecina un cambio, pero no sé realmente cómo terminará.

Muchos de nosotros somos solidarios con Palestina y queremos aprender, actuar y tratar de marcar la diferencia tanto como podamos para que ustedes tengan libertad. ¿Tiene alguna sugerencia para nosotros en la comunidad internacional?

SY: Lo primero que me viene a la mente es educarse a sí mismo y educar a las personas que lo rodean. Eso es lo más importante porque para algunas personas no es que no quieran apoyar a los oprimidos sino que no lo saben. No saben que sus impuestos se utilizan para armar a Israel y matar a palestinos. Entonces educar es muy importante.

La segunda cosa es que algunas personas pueden sentirse impotentes o abrumadas, pero tú puedes ayudar con lo que mejor sabes hacer. Por ejemplo, si eres diseñador gráfico o pintor, si eres una persona de las redes sociales, puedes hacer lo que se te da bien, usar tu talento, usar el don que tienes de Dios. Eso es muy poderoso. Algo en lo que creo es en el efecto mariposa. Si te presentas o hablas, si te unes a una protesta, importa. Una cosa importante que aprendí de ustedes y que he visto funcionar es que la gente llama a sus representantes y políticos y les envía correos electrónicos; eso los empuja a cambiar de opinión.

Cuando el pueblo de Gaza, mis amigos y mi familia ven los videos de los manifestantes y el gran número de personas que los apoyan y se solidarizan con ellos, se sienten escuchados y vistos. Hacer eso en realidad ayuda a romper la propaganda del ejército israelí al mostrar que el mundo apoya a Palestina. En realidad es el gobierno de Estados Unidos quien apoya a Israel, no el pueblo mismo, el que está en contra de la opresión o la injusticia.

PP: Me encanta lo que dijiste acerca de que cada persona utiliza sus dones y habilidades juntas para educar y actuar por una Palestina libre. Eso es hermoso. Seguiré trabajando para unir a la gente para lograrlo.

Estoy muy agradecida de que seas mi hija y podamos aprender juntas. Rezo para que cada vez más personas vean la verdad de esta situación y hablen, y que esta entrevista pueda contribuir a la causa de la justicia, la libertad y los derechos de los palestinos.

___

Promise Partner es un organizador comunitario con Kitsap SURJ (Showing Up for Racial Justice), Kitsap ERACE Coalition (Equidad, Raza y Participación Comunitaria) y KAIRE (Kitsap Advocating for Immigrant Rights and Equality). Vivió en Israel y Palestina entre 2005 y 2007.